23 September, 2018

Um Dia Atípico

Estava a sonhar que tinha encontrado o Zezinho. Acordei com, o que penso ser, um rato a tocar no lado de fora da tenda junto à cabeça. Este gajo não desiste! (Não era a primeira vez). Ainda eram seis e tal da manhã mas estava preocupado. Já há uma semana que o cão desapareceu e depois de me terem falado em laços (armadilhas para javalis) junto à ribeira, despachei-me ainda meio zonzo, e lá fui. Meti-me bem no meio de uma floresta bem diversificada, mas nada. Regressei cabisbaixo. Estava na hora de ir à festa dos chocalhos em Alpedrinha onde iria encontrar amigos no mercado biológico.
No caminho parei para beber café e pouco depois de retornar à estrada, um cão apareceu como uma seta no meio da estrada. Travei a fundo mas o embate foi inevitável. O cão enrolou-se, ganiu e lá foi a coxear para local seguro. Parei o carro, meti as mãos na cabeça e perguntei: "Que caralho! Ando aqui a pensar num que me desapareceu e agora quase que mato outro! Que raio quer isto dizer?" Não encontrei o dono, e o cão, já sem ganir entrou mais para dentro de um terreno coxeando um pouco. Bem, não me parece mal. E regressei à estrada ainda a respirar fundo.
Alpedrinha estava ao rubro e não foi nada fácil arranjar estacionamento. No mercado, estive com o meu amigo Samuel da Covilhã que estava com o filho atrás da sua banca, com o Eric do Monte dos Carvalhos com quem partilhei a experiência da rega das árvores, com a Cristi que estava a representar a Ananda Marga e perguntou pelo Zezinho, com um senhor a quem comprei bagas goji frescas (já comeram?) e me disse que pouca gente consegue obter frutos, e com o Vasco com quem partilhei técnicas de cultivo e hábitos anti-sociais.
Nas festas, onde procurava algo para comer, a Emma, também do Monte dos Carvalhos, chamou-me para me sentar com eles, matar saudades, e comer um prego à Pastor.
Quando cheguei, já o Luís Espanhol estava à minha espera para ver como podemos reparar a mina, após ter desistido da ajuda do Joaquim Mandongo.
Como ele estava a pé, levei-o até à associação onde me pagou um copo. Cá fora, à conversa com o Sr. Orlindo e um Américo (emigrante), arranjei mais oliveiras para tratar, de modo a conseguir fazer azeite. Este último foi-me mostrar os terrenos e à parte das oliveiras tem também castanheiros, macieiras, pereiras, figueiras, nespereiras, kiwizeiros e videiras que todos os anos mandam os frutos para o chão.
Para quebrar a minha rotina solitária de tarefas no terreno, foi um dia bem cheio.

A banca do Samuel - Samuel's stand

I was dreaming that I had found Zezinho. I woke up with, that I think to be, a rat playing on the outside of the tent next to my head. This guy doesn't give up! (It wasn't the first time). It was still six in the morning, but I was worried. The dog disappeared for a week, and after they had told me about ties (boar traps) by the stream, I was went there, still a little dizzy. I got into the middle of a very diverse forest, but nothing. I went back feeling down. It was time to go to the fair in Alpedrinha where I would find friends in the organic market.
On the way I stopped to drink coffee and shortly after returning to the road, a dog appeared like an arrow in the middle of the road. I braked strongly but the clash was inevitable. The dog rolled, whined, and limped to safety. I stopped the car, put my hands on my head, and asked, "What the fuck! I'm thinking of one who disappeared and now I almost killed another! What the hell does this mean?" I didn't find the owner, and the dog, no longer whining, went further into a property. Well, he seems ok. And I returned to the road still breathing deeply.
Alpedrinha was really busy and it wasn't easy to find a parking spot. In the market, I met my friend Samuel of Covilhã, who was with his son behind his stand, with Eric of Mount of Oaks with whom I shared the experience of tree irrigation, with Cristi who was representing Ananda Marga and asked by Zezinho, with a gentleman whom I bought fresh goji berries (did you already eat it?) and told me that few people can get the fruits, and with Vasco with whom I shared cultivation techniques and antisocial habits.
In the fair, where I was looking for something to eat, Emma, ​​also from Mount of Oaks, called me to sit with them, keep the conversation up to date and eat a shepherd's sandwich.
When I arrived, Spanish Luis was waiting for me to see how we can repair the mine, after giving up the help of Dirty Joaquim.
As he was walking, I took him to the association where he paid me a drink. Outside, having a talk with Mr. Orlindo and an Americo (emigrant), I got more olive trees to take care of, so that I could make olive oil. The last one went to show me the land and besides the olive trees there are also chestnuts rees, apple trees, pear trees, fig trees, nectarines, kiwifers and vines that send the fruit to the ground every year.
To break my solitary routine of tasks on the land, it was a full day.

10 September, 2018

A Árvore Que Vai Salvar o (Meu) Mundo - The Tree That Will Save (My) World

A Albizia da padaria - The Silktree in the bakery

Falsa Acácia, nome científico: Robinia Pseudoacacia. É da família das leguminosas e quase como todas os membros desta absorve o azoto do ar e incorpora-o no solo, melhorando-o. Estas plantas são até chamadas de melhoradoras ou de suporte e os frutos têm a forma de vagem como as ervilhas, favas e feijão (também desta família).
No planeamento de uma agrofloresta são de extrema importância e inicialmente deverão constituir 80 a 90% das espécies plantadas. Nos climas tropicais existem várias espécies mas em Portugal, em forma de árvore, apenas me lembro da Alfarrobeira que tenho sérias dúvidas que se estabeleça por aqui. (Há que tentar). Daí utilizarem muito por cá espécies de crescimento rápido para criação de biomassa que é depois cortada e colocada no solo mas que não têm a capacidade de fixar azoto: choupos, eucaliptos e até bananeiras.
Eu inclui esta espécie na lista constituinte da minha agrofloresta e outras suas parentes como o Espinheiro da Virgínia ou a Albizia Julibrissin (sem nome português). Estas espécies são difíceis de encontrar. Não as têm em viveiros e na net ainda são caras.
Há pouco tempo apercebi-me que a árvore que têm no pátio da padaria (onde vou buscar a minha correspondência) é uma Albizia. Quem diria. Com a tentativa de estaquias falhada estou agora a aguardar que as vagens sequem. E há dias, enquanto procurava pelo Zezinho, encontrei uma Falsa Acácia, também no pequeno Terreiro das Bruxas. Já com as vagens secas, trouxe algumas e segundo a minha bíblia das plantas (pfaf) coloquei as sementes em água 48h antes de as semear. Não é que apenas passadas 8 horas, as sementes já germinaram na água?! Esta árvore está deserta para salvar o mundo e eu vou apenas ser a via.
Aquela deixa que: "Quando olhamos em nosso redor encontramos tudo o que precisamos", não podia ser tão verdade.

Afinal as sementes não estavam a germinar. Os cordões umbilicais que ligam as sementes às vagens é que incharam na água e deram-me essa sensação. Mas eu gosto do texto na mesma :)

A Falsa Acácia à beira da estrada - The Black Locust next to the road

Black Locust, scientific name: Robinia Pseudoacacia. It's from the family of legumes and almost like all the members, absorbs nitrogen from the air and incorporates it into the soil, improving it. These plants are even called enhancers or support ones and the fruits are shaped like pods such as peas and beans (also from this family).
In the planning of an agroforestry they're of extreme importance and initially they should constitute 80 to 90% of the species planted. In tropical climates there are several species but in Portugal, tree-shaped, I only remember Carob that I have serious doubts that it establishes here. (Must try). Instead they use very fast growing species for biomass that are then cut and placed in the soil but don't have the capacity to fix nitrogen: poplars, eucalyptus and even banana trees.
I include this species in the list of my agroforest and other relatives such as Honey Locust or Silktree. These species are hard to find. There aren't in nurseries and on internet they are expensive.
Not long ago I realized that the tree they have in the courtyard of the bakery (where I go to get my mail) is a Silktree. Who would say. With the attempt of cuttings failed, I'm now waiting for the pods to dry. And some days ago, while I was searching for Zezinho, I found a Black Locust, also in the little Terreiro das Bruxas (this settelment). Already with the dried pods, I brought some and according to my bible of plants (pfaf) I put the seeds in water 48h before sowing them. Isn't that just past 8 hours, the seeds have already germinated in the water?! This tree is deserted to save the world and I will only be the way to.
That statment: "When we look around we find everything we need," couldn't be so true.

After all the seeds weren't germinating. The umbilical cords that attach the seeds to the pods are what swelled in the water and gave me that feeling. But I like the text anyway :)

01 September, 2018

Mês de Agosto - August Month


O mês de Agosto está a chegar ao fim. Os emigrantes começam a regressar a França, os dias já estão mais pequenos e as temperaturas não parecem vir a subir mais. Foi um mês de receber visitas. Com o meu primo vieram uns amigos recentes muito agradáveis e na última semana tive cá os meus pais e a primeira visita da minha irmã.
As amoras crescem em todo o lado e já não sei o que fazer com elas. Já fiz compota, licor, xarope e como-as regularmente de diversas formas. O mesmo para as maçãs de apenas duas macieiras. Cidra e desidratação são as minhas apostas para as conservar.
Ter ajuda aqui na quinta foi realmente bom, não só por ver as tarefas a serem realizadas mais depressa mas especialmente por ter com quem partilhar acções que acredito serem benéficas para um modo de vida sustentável e consequentemente para todos. O meu primo, amigos e a minha irmã (que gostou mais disto que o esperado) motivaram-me a receber voluntários.
O meu primo disse-me algo que me deixou a pensar: "Às vezes temos uma ideia romântica de viver desta forma mas eu não era capaz." Isto aplica-se que nem uma luva à minha mãe de quem ouvi a vida toda dizer-se uma amante do campo e não tolera um pouco de pó ou um bichinho. Para o meu primo e outros que sintam o mesmo tenho algo a dizer: Isto não acontece de um dia para o outro. É um processo gradual que leva tempo e essa adaptação acontecerá se continuarmos sem paz interior na sociedade actual e mantermos cá dentro a intenção de viver com mais significado e em harmonia com o que acreditamos estar certo. Há seis anos atrás era um menino da cidade que me fritava com aranhas e apenas andava descalço na praia.
Com os meus pais vieram os hábitos de consumo. Trouxeram-me muitas coisas entre elas um frigorífico pequeno que admito ir-me dar jeito mas a que já não estava habituado. Deu para me questionar: Se é mais saudável comer os produtos da época, conservar comida num ambiente artificial para podermos comer noutras alturas será positivo?
Também me trouxeram um armário para a roupa que se monta com mil peças de plástico que vêm ensacadas em plástico numa caixa toda colada com mais plástico. E o cheiro da cobertura? Tóxico.
Enquanto cá estavam compraram mais outras tantas coisas, das quais já tinha ou não precisava. Encontrei no lixo pão que sobrara dos vários dias em que cá estiveram. Eu sei que é o hábito mas NUMA QUINTA NÃO HÁ DESPERDÍCIO ORGÂNICO. Distribui o pão pelos cães magros do vizinho como a Karoline já o tinha feito antes.
Também já não me sinto bem com as vezes que fomos comer fora enquanto cá estiveram. O meu próprio corpo já não está habituado a comida tão pesada e é financeiramente insustentável. Ainda há demasiada gente a achar que os homens se medem pela carteira mas eu acredito que se medem pela bondade.
O meu pai diz-me que me estou a tornar um bicho. Mesmo aos 40 custa ouvir isto porque é dali que queremos ouvir as melhores coisas. Felizmente há quem me considere inspirador e que deseje regressar.
Eu não desisto de ninguém mas do estilo de vida egoísta e irresponsável do dito primeiro mundo já desisti há muito.


The month of August is coming to an end. Migrants are beginning to return to France, days are getting smaller and temperatures don't seem to rise any higher. It was a month of receiving visitors. With my cousin also came some very pleasant recent friends and last week I had my parents and the first visit of my sister.
Blackberries grow everywhere and I no longer know what to do with it. I've made jam, liqueur, syrup, and I eat them regularly in many ways. The same for the apples of just two apple trees. Cider and dehydration are my bets to keep them.
Having help here in the farm was really good, not only for seeing the tasks being done faster but especially for sharing actions that I believe are beneficial to a sustainable way of living and, consequently, for all. My cousin, friends and my sister (who enjoyed being here more than expected) motivated me to receive volunteers.
My cousin told me something that left me thinking: "Sometimes we have a romantic idea of ​​living this way but I couldn't." This applies very well to my mother of whom I have listened all my life claiming to be a lover of the country side and doesn't tolerate a little dust or a bug. For my cousin and others who feel the same way I have something to say: This doesn't happen in two days. It's a gradual process that takes time and this adaptation will happen if we continue without inner peace in the current society and keep inside the intention to live with more meaning and in harmony with what we believe to be right. Six years ago I was a city boy who'd panic with spiders and just walked barefoot on the beach.
With my parents also came the consumption habits. They brought me many things among them a small refrigerator that I admit will be useful but that I wasn't used to it anymore. I was able to ask myself: If it's healthier to eat the products of the season, keeping food in an artificial environment so it can be eaten at other times is positive?
They also brought me a closet for the clothes that are assembled with a thousand pieces of plastic that come bagged in plastic in a box all glued with more plastic. What about the smell of the cover? Toxic.
While they were here, they bought more things, which I already had or didn't need. I found in the garbage bread that had been left over from the several days they were here. I know it's the habit but IN A FARM THERE'S NO ORGANIC WASTE. I spread the bread for the neighbor's skinny dogs as Karoline had done before.
I also don't feel good about the times we went out to eat while they were here. My own body is no longer used to to such heavy food and is financially unsustainable. There are still too many people to think that men measure themselves by the wallet but I believe they measure themselves by kindness.
My dad tells me that I'm becoming an animal. Even at 40 it's hard to hear this because that's where we want to hear the best things. Fortunately there are those who consider me inspiring and who wish to return.
I don't give up on anyone but the selfish and irresponsible lifestyle of the so-called first world I've given up for a long time.