09 June, 2018

Projecto XIV: Caminho - Road

Por esta altura as coisas não me corriam bem. Eram demasiados indícios a dizerem-me que ainda não era o momento para me estabelecer no Terreiro das Bruxas. Já com esse sentimento assente, aceitei abrir os cordões à bolsa para melhorar as condições gerais do terreno para que um dia mais tarde regressasse.
O caminho antigo só era possível para um todo o terreno e o antigo dono já me tinha sugerido um caminho novo. O esforço do transporte daquela distância não era agradável e o meu pai também insistia nessa melhoria.

Construção
O meu vizinho sugeriu-me um tal Zé Carlos. Um artista das máquinas de trabalhos terrestres. Custou-me ver uma área com giestas adultas e alguns carvalhos pequenos a serem varridos. Mas tenho de pensar que é por uma causa maior. Algo que também me custou foi ver o senhor a mandar constantemente as beatas para o chão. Aquele sentimento de encher por dentro só descansou quando lhe ofereci um recipiente pedindo-lhe que lá as colocasse.

Resultado
O caminho ficou feito com uma vala ao lado que não ficou a cem por cento por causa de uma rocha. Limpou-me algumas silvas e por sua vontade tinha limpo mais. Descobriu uma pequena nascente e com um brilho nos olhos perguntou-me se podia fazer um mini-lago. Um bónus agradável. Depois de lhe pagar convidou-me para ir beber umas cervejas à associação. Tudo normal. 

Melhorias
Com o que sei hoje de permacultura talvez não tivesse feito o caminho direito. Deveria ter plantado árvores nas bermas, apesar de não saber quando regressaria. Mas sem dúvida que não há comparação no conforto do transporte do carro-casebre e vice-versa.

Custo
1 dia - 250€

Sucesso
★★★★☆


Things weren't going well for me at this point. There was too much evidence to tell me that it wasn't yet time to settle down in Terreiro das Bruxas. Already with this feeling of acceptance, I agreed to open my wallet to improve the general conditions of the land so that one day later I could return.
The old road was only possible for an off-road and the former owner had already suggested a new way. The effort of transportation from that distance wasn't pleasant, and my father also insisted on this improvement.

Making
My neighbor suggested me some Zé Carlos. An artist of earth works machines. It was hard to see an area with adult genisteaes and a few small oaks to be swept away. But I have to think it's for a greater cause. Something that was also hard was to see him constantly throwing the cigarette butts to the ground. That feeling of filling inside only rested when I offered him a container asking him to put them there.

Result
The path was made with a ditch beside it that isn't one hundred percent because of a rock. He cleared some brambles and by his will he had cleaned more. He spotted a small spring and with a twinkle in his eyes he asked me if he could make a mini-pond. A nice bonus. After paying him, he invited me to have a few beers. Everything normal.

Improvements
With what I know about permaculture nowdays I wouldn't have made the road straight. I should have planted trees on the sides, though I didn't know when I would come back. But surely there isn't comparison in the comfort of car-haul transport and vice versa.

Cost
1 day - 250€

Success
★★★★☆

O lago está coberto de erva- The pond is covered with weeds

08 June, 2018

Projecto XIII: Cama com Feijões - Bed with Beans

Estava na hora de cultivar um vegetal. A escolha pelo feijão não estava apenas influenciada pela época mas por ser uma espécie melhoradora da terra e de cultivo razoavelmente fácil. Ainda me lembro bem de germinar feijão num frasco com algodão quando era miúdo.

Construção
A escolha do sítio tinha de reunir três condições: local abrigado do vento e dos animais (que minimizasse a vedação a ser feita), com boa exposição solar e naturalmente com alguma humidade na terra para me permitir ausências por poucos dias. O sítio mais óbvio com estas condições é uma pequena clareira abaixo da mina onde a água que verte desta infiltra-se no solo. Sítio com hortelã-pimenta espontânea.
Aparetemente só existem dois caminhos estreitos para lá chegar, e nestes, bloqueei a passagem com galhos e silvas que já tinham sido cortadas antes.
À terra, respeitando o princípio da permacultura que não se deve interferir com o solo, apenas arranquei a erva e delineei as camas com madeiras velhas que estavam na cave. As sementes, um mix que tinha vindo a coleccionar.

Resultado
Passados uns dias, depois de uma das minha ausências, foi com felicidade que encontrei parte dos feijoeiros bem verdinhos a erguerem-se por entre as ervas secas que cobriam a terra. Passada nova ausência, foi com desilusão que assisti aos destroços da passagem das ovelhas que arranjaram forma de entrar na zona vedada. Talvez, simplesmente saltando de um socalco que me parecia alto demais para tal.
A minha próxima ausência coincidiria com o fogo no Andanças e perda do carro que alongaria o período de forma aos feijoeiros não terem qualquer chance.

Melhorias
Manter as ovelhas em espaço limitado (como estão presentemente). E estar por perto. Acompanhar.

Custo
0€

Sucesso
★☆☆☆☆

A clareira - The glade

It was time to grow a vegetable. The beans choice wasn't only influenced by the season but for being a soil improver and a reasonably easy cultivation. I still remember germinating beans in a bottle with cotton as a kid.

Making
The choice of the spot had to meet three conditions: sheltered from wind and animals (to minimize the fence to be made), with good sun exposure and naturally with some moisture in the soil to allow my absences for a few days. The most obvious site with these conditions is a small glade below the tank where the water leaking from it infiltrates into the soil. Site with spontaneous peppermint.
There are only two narrow paths to get there, and in these, I blocked the passage with branches and brambles that had already been cut before.
To the soil, and respecting the principle of permaculture that we should not interfere with the soil, I just ripped the grass and delineated the beds with old wood boards that were in the basement. The seeds, a mix I had been collecting.

Result
A few days later, after one of my absences, it was happily that I found some of the baby green bean plants rising among the mulch that covered the land. After a new absence, it was with disillusionment that I witnessed the wreckage of the passage of the sheep that found a way to enter in the fenced area. Maybe, just jumping off a terrace that seemed too tall for me.
My next absence would coincide with the fire in Andanças and loss of the car, that would extend the period so that the beans didn't have any chance.

Improvements
Keep the sheep in a limited space (as they are presently). And to be around. Present.

Cost
0€

Success
★☆☆☆☆

03 June, 2018

Persistência - Persistence

Muitos devem estar a pensar: que louco é este que apenas está a descrever falhanços? Os projectos dele correm quase todos mal. Assim, nem ensina nada a ninguém.
Já tinha dito antes que cada falhanço é uma aprendizagem. Acho que muita gente diz que "é com os erros que se aprende" mas pouca gente acredita mesmo nisso ou não está para se sujeitar a falhanços.
Ao ver os meus progressos actuais, é com um sorriso que descrevo os projectos antigos. Sem eles continuaria no mesmo patamar de inexperiência. O que não significa que não continue a realizar projectos de uma estrela :)
A lição que quero mesmo passar é que quando se gosta de algo, a persistência leva-nos a algum lado.

A lagarta do girassol se tornará na borboleta do girassol - The sunflower caterpillar will become the sunflower butterfly

Many must be thinking: what crazy guy is this that is only describing failures? Almost all of his projects go wrong. This way, he doesn't even teach anything.
I've said before that every failure is a lesson. I think that a lot of people say that "it's with mistakes that we learn" but just a few people really believe it or don't want to be bothered with failures.
Seeing my current progress, I describe the old projects with a smile. Without them, I would remain at the same level of inexperience. Which doesn't mean that I don't keep creating one star projects :)
The lesson I really want to pass is that when you like something, persistence takes you somewhere.

02 June, 2018

Projecto XII: Colmeia com o meu amigo Hélio - Beehive with my friend Hélio


Infelizmente o mel é um produto facilmente adulterado para maiores lucros mas felizmente basta apenas atrair abelhas para que o façam por nós. E para mim, é um substituto saudável do açúcar e tem inúmeras aplicações.
Um dos poucos meus amigos que não tem medo do mato, o Hélio, é de famílias mais rurais. Veio até aqui passar uns dias acompanhado com a mulher e o filho. Ele já cria abelhas há vários anos e estava com vontade de tentar criar um modelo de colmeia mais prático e económico de fazer: a top bar.
O mel não é uma planta mas este projecto é como estar a semear mel.

Construção
Fomos até uma serração e o Hélio fez valer os seus dotes de negociador para trazermos umas tábuas por meia bagatela. Fizemos um bom trabalho de equipa onde eu serrava e ele pregava (ou vice-versa). A coisa ficou meio tosca mas confiámos que funcionasse. As ripas onde as abelhas constroem os favos levam um rasgo onde é colocado cera de abelhas derretida. E o interior é barrado com mel e uma aromática, a alfazema no nosso caso. O Hélio escolheu um sítio que lhe pareceu abrigado e com muita alfazema em redor. Ainda acabei o telhado sozinho usando um contraplacado flexível que tinha aí e caricas para ajudarem a fixar os pregos.

Resultado
O vento ou as ovelhas insistiram em derrubar a colmeia. Os pés, fracos, também não ajudavam. O que conseguimos atrair foi uma ou outra vespa que fazem ninhos solitários.

Melhorias
Os buracos, tanto no telhado como na caixa aparentavam ser o desconforto suficiente para que as abelhas não vissem a colmeia como um sítio apetecível a habitar. O Hélio aconselhou-me a tapar os buracos com barro. Assim o fiz, coloquei uma cobertura de plástico no telhado, para garantir que não chovesse no interior e coloquei uns pés mais resistentes. Já nesta primavera, na altura da reprodução das abelhas assim ficou mais duas semanas no mesmo local. Nada! Descobri uma colmeia tradicional noutra zona do meu terreno, supostamente de um primo do meu vizinho, e habitada! O sítio parecia convidativo e não tive meias medidas. Coloquei a minha, novamente barrada com mel e alfazema, ao lado da outra. Umas semanas e nada :( Que desespero. Será do plástico, de tanto remendo? Talvez o design não esteja bem. Já considero comprar ou fazer uma caixa tradicional.

Custo
A meia bagatela.

Sucesso
★☆☆☆☆


Unfortunately honey is a product easily adulterated for greater profits but fortunately all it takes is just to attract bees to do it for us. And for me, it's the healthy substitute for sugar and it has lots of applications.
One of the few friends of mine who isn't afraid of Nature, Helio, is from a more rural families. He came here for a few days with his wife and son. He has been raising bees for several years and was eager to try to create a more practical and economical hive model: the top bar.
Honey is not a plant but this project is like being sowing honey.

Making
We went to a sawmill and Helio made use of his negotiating skills to bring some boards for little money. We did a good teamwork where I sawed and he nailed (or vice versa). It was kind of rugged, but we hoped it worked. The slats where bees build honeycombs take a rip where beeswax is melted. And the interior is barred with honey and an aromatic, lavender in our case. Hélio chose a place that seemed to him sheltered and with a lot of lavender around. I still finished the roof alone using a flexible plywood that was there and bottle caps to help fix the nails.

Result
The wind or the sheep insisted on knocking down the hive. The legs, weak, didn't help either. What we managed to attract was one or another wasp that makes solitary nests.

Improvements
 The roof's and the box's holes appeared to be discomfort enough for the bees not see the hive as a desirable place to dwell. Helio advised me to cover the holes with mud. So I did, I put a plastic cover on the roof, to make sure it didn't rain inside and put some sturdier legs. Already this spring, at the bees' reproduction time there it stayed like this two more weeks in the same place. Nothing! I discovered a traditional beehive in another area of my land, supposedly from my neighbor's cousin, and inhabited! The place looked inviting and I didn't have any compunction. I placed mine, again barred with honey and lavender, next to the other. A few weeks and nothing :( What a despair. Is it the plastic, or so much mend? Maybe the design isn't well. I already consider to buy or make a traditional box.

Cost
The little money.

Success
★☆☆☆☆